Related%20passage su Shabbat 21:1
נוֹטֵל אָדָם אֶת בְּנוֹ וְהָאֶבֶן בְּיָדוֹ, וְכַלְכַּלָּה וְהָאֶבֶן בְּתוֹכָהּ. וּמְטַלְטְלִין תְּרוּמָה טְמֵאָה עִם הַטְּהוֹרָה וְעִם הַחֻלִּין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף מַעֲלִין אֶת הַמְדֻמָּע בְּאֶחָד וּמֵאָה:
Un uomo può portare suo figlio [in un cortile] con una pietra nella mano (del figlio) [e non diciamo che lui (il padre) sta portando la pietra], o un cesto con dentro una pietra. [Questo, a condizione che ci siano frutti nel cestino; poiché, in caso contrario, (il cestino) è una base per qualcosa di proibito (la pietra), ed è vietato trasportarlo. E ci devono essere anche dei frutti che, se gettati a terra, rovinano, come bacche, uva e simili. Ma se erano frutti come noci e mandorle, scuote i frutti (insieme alla pietra). E con frutti che guastano anche, come bacche e uva, se riesce a spostarli sul bordo del cestino e scuotere la pietra da solo, è vietato trasportarla con la pietra. La nostra Mishnah sta parlando di un'istanza in cui i lati o il fondo del cestino si sono erosi nella misura in cui è impossibile usare il cestino senza la pietra.] Ed è consentito trasportare teruma sporchi insieme a teruma e chullin puliti ( cibo banale), [ma è proibito portare da solo teruma impura (su Shabbath)]. R. Yehudah dice: Meduma (una miscela) può anche essere cresciuto con centouno. [Se una sa'ah di terumah cade in un centinaio di sa'ah di chullin, è permesso "allevare" la sa'ah di terumah da loro su Shabbath in modo che tutti rimangano chullin e consentano ai non-Cohanim. E non diciamo che sta quindi "correggendo" (di sabato); poiché consideriamo la teruma che cadde nel chullin come distesa da sola e non mescolata, così che quando viene "allevata" (cioè quando una sa'ah viene data a un Cohein dal centuno, viene considerata come se il terumah stesso che vi è caduto è allevato, in modo che non vi sia "correzione". L'halachah non è conforme a R. Yehudah.]
Esplora related%20passage su Shabbat 21:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.